Википедия:Кандидаты в добротные статьи/9 января 2020

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Здравствуйте коллеги! Представляю вашему вниманию статью о графе Новеллары из дома Гонзага. С уважением, — Иван Богданов (обс.) 02:21, 9 января 2020 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Пппзз (обс.) 09:35, 16 января 2020 (UTC)

Здравствуйте коллеги! Предлагаю вашему вниманию перевод статьи из en-wiki о французском рыцаре, участнике крестовых походов. С уважением, — Иван Богданов (обс.) 02:56, 9 января 2020 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Venzz (обс.) 09:29, 16 января 2020 (UTC)

Семейство двукрылых, личинки которых развиваются в морских водорослях. — Atylotus (обс.) 12:40, 9 января 2020 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. Пожелание: исправить текущую ситуацию с термином Ориентальная область, с которого ссылка ведёт (в двух местах) на статью Индомалайская зона, при этом в последней статье о том, что эти два термина синонимичны, ничего нет. — Bff (обс.) 13:34, 16 января 2020 (UTC)

Статья по, наверно, самому значимому роману Дональда Уэстлейка. Первый роман из серии, почти каждый из которых был экранизирован, некоторые даже Годаром, некоторые как, например, данный, несколько раз. — SimpleRE (обс.) 13:44, 9 января 2020 (UTC)

  • (+) За Требованиям соответствует. — La loi et la justice (обс.) 13:17, 10 января 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: Статью надо бы хорошенько вычитать. — Николай Эйхвальд (обс.) 09:31, 14 января 2020 (UTC)
    • Я в меру сил своих поправил. Проблема в том, что "правильнописание", особенно пунктуация, у меня хромает. Я никогда не против стилистических, орфографических и пунктуационных правок, написанных мною текстов. Если кто-то из участников проглядит текст ещё раз, буду только рад. SimpleRE (обс.) 10:42, 16 января 2020 (UTC)
  • (+) За. Отлично! — Зейнал (обс.) 01:47, 20 января 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: «Резник является небольшим боссом в „организации“» — что такое «небольшой босс»? И да, статью надо вычитывать, там серьёзные проблемы со стилем, встречаются орфографические и пунктуационные ошибки (пару, которые бросились в глаза поправил). — Vladimir Solovjev обс 08:21, 23 января 2020 (UTC)
    • Спасибо, что посмотрели. Пусть будет просто босс, хотя, на мой взгляд, небольшой босс вполне понятно: небольшой начальник, небольшой босс. SimpleRE (обс.) 09:32, 24 января 2020 (UTC)
    • ✔ Исправлено Человек, профессионально владеющий русским языком проверил текст. Его замечания я вроде все исправил. SimpleRE (обс.) 12:52, 24 февраля 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: Стиль изложения нужно подкорректировать, особенно бросается в глаза в разделе Сюжет (непонятно уже с фразы После удачного ограбления партнёр Паркера Мэл Резник предаёт его, далее по тексту - это не кино, о книгах пишут в "общем"). Даже не читая АИ: "Дональд Уэстлейк решил писать роман под псевдонимом, так как к тому времени он стал настолько продуктивным писателем, что опасался перенасытить рынок книгами под своим настоящим именем. Он планировал написать единственный роман о Паркере, убив героя в конце. Однако редактор издательства настоял на изменении концовки романа, чтобы была возможность возможно начать сериал. Уэстлейк согласился, в первую очередь из соображений финансовой стабильности" - Где логика: это первый роман, какая перенасыщённость? "основой для многочисленных фильмов. «Охотник» был экранизирован дважды". Дважды - это = многочисленных? "Роман оказал существенное влияние на жанр криминального романа и кинематограф" - Ииии - ничего. Скромнее нужно быть или в формулировках, или раскрывать тему... В беглом ознакомлении пока достаточно. — Kosta1974 (обс.) 18:43, 28 февраля 2020 (UTC)
  • Что значит не кино? Что значит "в общем"? Конкретнее, пожалуйста. SimpleRE (обс.) 18:57, 28 февраля 2020 (UTC)
    • Там много полезного, только вот ничего про "не кино" и "в общем". Просто я уже три ХС по различным романам написал, и ещё никто не говорил, что у меня сюжеты не "в общем". Ваша фраза какая-то загадочная и не говорит мне ничего. SimpleRE (обс.) 19:12, 28 февраля 2020 (UTC)
  • СЕРИЯ стала основой многочисленных фильмов. SimpleRE (обс.) 18:57, 28 февраля 2020 (UTC)
  • Я тоже. Если Ваша цель побрехаться, аппелируя к Я НАПИСАЛ, а не доведение статьи до статуса - это не ко мне. Если Вы продолжите общение в подобном тоне - я устраняюсь от обсуждения. — Kosta1974 (обс.) 19:41, 28 февраля 2020 (UTC)
    • Тоже самое хотел написать почти. Моя цель-то довести статью до статуса. Но в ваших комментариях я не вижу для этого ничего полезного. Сюжеты "в общем" это вообще нечто. SimpleRE (обс.) 19:47, 28 февраля 2020 (UTC)
  • В "общем" - это значит, что Вы пишите не для себя, а для читателя. Если Вы полагаете, что описание сюжета Первого романа со слов "После удачного ограбления партнёр Паркера Мэл Резник предаёт его" - это уровень ДС, то Вы заблуждаетесь. Я бы хотел прочитать нечто вроде "Главным героем первого романа является... Действие происходит там-то. По сюжету происходит то-то...". Это, имхо, прописные истины, которые изложены на каждой 2-й странице любого литературного издания. Если это для Вас вообще нечто, предмета для дальнейших коммуникаций я, увы, не вижу. — Kosta1974 (обс.) 17:46, 29 февраля 2020 (UTC)
  • Я не знаю ничего про Элмора Леонарда и ещё много фамилий - это видимо такой "мощный" аргумент со стороны опытного автора? Мдяя... — Kosta1974 (обс.) 19:27, 28 февраля 2020 (UTC)
  • Это википедия, досточно нажать на синюю ссылку -- там будет статья про Эльмора Леонарда. То что, вы не знаете Уэстлейка или Леонарда показывает только то, насколько вы разбираетесь в жанре. SimpleRE (обс.) 19:30, 28 февраля 2020 (UTC)
  • Не вижу предмета. Пишите обоснованное "против" да и всё. Если оно мне покажется обоснованным, постараюсь ответить или исправить. Пока я не вижу, что исправлять, я же не могу отвечать за внимательность читателя.SimpleRE (обс.) 20:19, 28 февраля 2020 (UTC)
  • Реакция на замечания не обязательно должна выражаться в правках статьи. Она вполне может выражаться в ответах на замечания. Я кратенько пройдусь ещё раз по всем вашим замечаниям:
1. По поводу сюжета, я добавил вводные слова которые вы написали. Не считаю, что они нужны, но и не считаю этот момент принципиальным.
2. "Дональд Уэстлейк решил писать роман под псевдонимом, так как к тому времени он стал настолько продуктивным писателем ...". Не считаю нужным здесь расписывать по Дональду Уэстлейку. Статья посвящена одному его роману. Если читатель заинтересуется его продуктивностью, он сможет пройти по ссылке и посмотреть в статье по Уэстлейку. Моя принципиальная позиция: статья в википедии должна быть посвящена одному предмету. Благодаря викификации читатель всегда может погрузиться в контектс, прочитав другие статьи.
3. "основой для многочисленных фильмов". Я убрал совсем. Надо наверное сделать статью по всему циклу в общем, т.к. очень многие АИ не выделяют отдельно первый роман. Добавил третью экранизацию.
4. "Роман оказал существенное влияние на жанр криминального романа и кинематограф" Я не увидел аргументов с вашей стороны что с этим не так. Моя эмоциональная реакция была связана именно с этим замечанием. За эмоции прошу прощения, им в википедии не место. Я с одинаковым удовольствием читаю и Толстого, и Уэстлейка, и Конрада, и Филипа Дика. Снобизм по отношению к "низкому жанру" меня чрезвычайно нервирует. Ваша реплика вызвала у меня именно такое впечатление, последующие вообще вызвали ощущение троллинга, буду стараться "предполагать добрые намерения". Я считаю, что можно и нужно оставить именно в этой формулировке. Фамилии здесь очень при чём, это всё важнейшие люди для криминального жанра. Я вижу в википедии, что примерно так раздел "влияние" и пишется. Я ещё немного дополнил другими "фамилиями".
5. Про то, что роман первый из серии сказано в первом же предложении статьи.SimpleRE (обс.) 10:01, 2 марта 2020 (UTC)
  • По сути основное и единственное правило всех статусных проектов - статья должна быть самодостаточной работой, т. е. в ней не должно быть непонятных читателю белых пятен, вне зависимости от степени владения темой. Если написали "Роман оказал существенное влияние на жанр криминального романа и кинематограф" - значит это должно быть "расшифровано" в теле, нет - удаляем. Есть не очевидные сленговые понятия - должны быть или синими ссылками закрыты, или закомментированы (архитепичный мститель - это кто?, да и без и не ясно). О цикле романов о Паркере восхищённо отзывались "такие признанные корифеи жанра как..." (как пример). Вы многое поправили - спасибо, ниже отпишусь, что ещё бросается в глаза. "Пишите обоснованное "против" да и всё" - зачем, нормальная статья, которую нужно шлифануть, и у Вас это не плохо пока получается. — Kosta1974 (обс.) 18:04, 2 марта 2020 (UTC)
  • "По сути основное и единственное правило всех статусных проектов - статья должна быть самодостаточной работой, т. е. в ней не должно быть непонятных читателю белых пятен, вне зависимости от степени владения темой." Я думаю, вы ошибаетесь. Если бы это было так, то почти каждая статья википедии должна была бы содержать половину википедии. "Непонятные" читателю места, если они касаются смежных тем, должны быть рассмотрены в соответствующих статьях. Даже если таких статей ещё нет, это в общем-то не является проблемой -- кто-нибудь когда-нибудь напишет. SimpleRE (обс.) 15:20, 3 марта 2020 (UTC)
  • Боюсь, что это Вы сильно ошибаетесь. "Если бы это было так, то почти каждая статья википедии должна была бы содержать половину википедии." - это идеальная цель, но она на то и идеальна, поскольку вряд ли будет достигнута, а если и будет - то это уже будут другие проекты. Конкретно "разжевать" белые пятна даже для "синих" строк не проблема раз, добавить-уточнить информацию по замечаниям тоже не невыполнимая задача и Вы с ней замечательно справляетесь. Хватит, ей Богу, дурака валять... — Kosta1974 (обс.) 18:35, 3 марта 2020 (UTC)
  • "О цикле романов о Паркере восхищённо отзывались "такие признанные корифеи жанра как..." (как пример)." Так я написать не могу, т.к. у меня нет обобщающего источника объединяющего все следующие фамилии как корифеев. Добавил, что Джон Бэнвилл лауреат Букера, и романы о Паркере послужили образцом для его книг под псевдонимом Бенжамин Блэк.SimpleRE (обс.) 15:20, 3 марта 2020 (UTC)
  • "Архетипичный мститель" -- ✔ Исправлено дописал секцию в статью Детектив по специфическому поджанру детективной литературы по-английски называемой "avenger detective", я перевёл как Детектив мщения, профессор Gary Hoppenstand хорошо объясняет кто такой архетипичный мститетль в такой литературе, его статью я и использовал для написания подсекции. SimpleRE (обс.) 09:50, 3 марта 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: Во многом наследуя классическим американским нуарам... Стиль. Явно что-то не то, что имелось ввиду. — Kosta1974 (обс.) 19:01, 2 марта 2020 (UTC)
  • "Творчество Дональда Уэстлейка во многом наследует традициям классических американских нуаров"... ??? Раздел Создание. — Kosta1974 (обс.) 18:45, 4 марта 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: «Охотник» оказал существенное влияние на жанр криминального романа и кинематограф⇨. "О цикле романов о Паркере восхищённо отзывались" - это не влияние. "Влияние стилистики романа чувствуется в фильмах" - не по-русски раз, и вот вообще ни разу без аттрибуции - мб. "заметно?" Кому? Критикам? - возможно. — Kosta1974 (обс.) 19:10, 2 марта 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: Квентин Тарантино подтверждал (а кто-то опровергал?), что «Охотник» оказал сильное влияение на его дебютный фильм «Бешеные псы». — Kosta1974 (обс.) 19:12, 2 марта 2020 (UTC)
  • У него в интервью спрашивают "Видно, что на ваш фильм очень повлиял фильм "В упор". Это так?", он отвечает "Да на меня очень повлиял "В упор" и другие романы Ричарда Старка.". Исправил на утверждал. SimpleRE (обс.) 13:45, 3 марта 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: Американский писатель Пол Вилсон[en] выбрал роман для своей статьи в сборнике. ??? Это вообще как понимать? — Kosta1974 (обс.) 19:15, 2 марта 2020 (UTC)
  • Ему предложили написать статью по самому "великому" детективному роману, он выбрал "Охотника". Предложите свою формулировку, если не трудно, пожалуйста. SimpleRE (обс.) 13:45, 3 марта 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: Для написания нескольких романов он использовал псевдоним Ричард Бахман, в котором имя было заимствовано у Ричарда Старка - ??? — Kosta1974 (обс.) 19:19, 2 марта 2020 (UTC)
  • Ричард Бахман, Ричард Старк. Ребёнка могут назвать Петей в честь дедушки, а Стивен Кинг назвал себя "в честь" Ричарда Старка. Предложите как сформулировать, пожалуйста, если не трудно. SimpleRE (обс.) 13:45, 3 марта 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: Герой романа «Тёмная половина» выбирает псевдоним Джордж Старк в подражание Дональду Уэстлейку[12], прямо упоминая серию романов о Паркере как образец для своих книг[13]. Тут вообще ничего не понятно. Не многовато ошибок на единицу текста/перекрёстной ссылки, тем паче, что она так и не раскрывает основной посыл? — Kosta1974 (обс.) 19:22, 2 марта 2020 (UTC)
  • Сам Стивен Кинг назвал себя Ричард в честь Ричарда Старка, а его герой назвал себя Старк тоже в честь Ричарда Старка. Его герой писатель, пишет книги "под Ричарда Старка". По мне так это определённо влияние. Укажите конкретнее где ошибки, я ни одной не вижу, а должно быть много. SimpleRE (обс.) 13:45, 3 марта 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: Сюжет по-прежнему у меня вызывает вопросы + с разделом Персонажи я бы его безболезненно объединил. "организация" - что это? Дайте прочитать статью стороннему человеку..., если моё видение вдруг вызывает вопросы. — Kosta1974 (обс.) 19:09, 3 марта 2020 (UTC)
  • В описании сюжета при первом появлении расшифровывается, что значит "организация". Честно признаться ваше видение вызывает у меня вопросы. Статью постороннему редактору читать давал, все замечания внёс. Т.к. постоянно публикую тексты, то несколько раз за карьеру сталкивался с рецензентами, проявляющими, на мой взгляд, пассивную агрессию с помощью замечаний типа "иии", "???", "стиль", "не по-русски, английски, немецки". Когда первый раз получил такое, то расстроился конечно. Сейчас понимаю, что ну бывает. Толи тип рецензента, толи некая индивидуальная непереносимость моего стиля. Сейчас обычно плюю и публикую где-нибудь в другом месте, чего здесь, к сожалению, сделать нельзя. Сам когда рецензирую, обычно просто представляю себя на месте автора, и думаю как бы мне было комфортно узнать о недостатках своей работы. В плане объяснения недостатков, считаю, что лучше "перебдеть", объясняя максимально подробно. То что я пишу по работе всегда проходит штатного редактора университета или нанятого со стороны, тоже видно насколько количество "ошибок" сильно зависит от редактора.SimpleRE (обс.) 12:34, 4 марта 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: Впервые под псевдонимом Ричард Старк Дональд Уэстлейк выступил в 1959 году. Стиль, понятно, что в противовес " опубликовав рассказ", но не красиво...Тут сами кумекайте как переиграть... — Kosta1974 (обс.) 19:12, 3 марта 2020 (UTC)
  • Переписал как "В 1959 году Дональд Уэстлейк впервые использовал псевдоним Ричард Старк, опубликовав рассказ в журнале Mystery Diges". SimpleRE (обс.) 12:34, 4 марта 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: "С 1960 по 1963 год были опубликованы четыре романа Дональда Уэстлейка". Вы тут давеча писали про синие ссылки... Так вот из синей статьи про автора ВООБЩЕ не очевидно, что он что-то публиковал. Отсюда отчасти к вопросу выше - или "гармонизируйте" статьи, или уж пишите так, будто синих ссылок не существует... — Kosta1974 (обс.) 19:18, 3 марта 2020 (UTC)
  • Я более того убеждён, что и писать, употребляя "красные ссылки" и шаблон "не переведено", можно и нужно так, как будто бы там уже есть полноценные статьи. SimpleRE (обс.) 12:34, 4 марта 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: Опасаясь перенасытить рынок книгами под своим именем, он решил писать роман под псевдонимом. Он планировал написать единственный роман о Паркере, убив героя в конце. Однако редактор издательства настоял на изменении концовки романа, чтобы была возможность возможно начать сериал. Уэстлейк согласился, в первую очередь из соображений финансовой стабильности... Тут вызывает вопрос фраза про "финансовую стабильность" - контекстно автор ни в чём не нуждался, поскольку он был "настолько успешен", что даже выступил под псевдонимом... — Kosta1974 (обс.) 19:26, 3 марта 2020 (UTC)
  • Не могу найти подтверждения в АИ, но думаю ситуация была вполне естественная: одно дело публиковать отдельные книги, за каждую получая гонорар, и совсем другое дело получить добро на серию. Я публиковал и отдельные статьи в журналах за деньги и один раз подписался на серию и представляю разницу: одно дело отдельная статья, могут принять, могут не принять, или принять, но через N номеров, а оплата только после публикации, другое дело когда обговариваешь серию статей -- можешь быть уверен, что каждую следующую будут однозначно печатать. Не даром коммерческие писатели так любят делать циклы. SimpleRE (обс.) 12:34, 4 марта 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: Блин, я в упор не понимаю фразу "По сюжету после удачного ограбления партнёр Паркера Мэл Резник предаёт его". Из-за страха перед Паркером он не решается убить его сам - следствие первой и т.д.: можно по-русски написать, как там дело было, или роман читать? — Kosta1974 (обс.) 19:06, 4 марта 2020 (UTC)
  • Очень рекомендую, только лучше в оригинале. Жанровых писателей на русский переводят ужасно. Переводы Стивена Кинга уже стали притчей во языцех, Дональда Уэстлейка переводят не лучше. Подробные описания сюжетов меня в википедии сильно раздражают. Я считаю, что описание сюжета должно дать только очень общее представление, не в коем случае не заменяющее чтение произведения. Я подубрал некоторые подробности из первого абзаца, чтобы не было вопросов "почему в постели",например. SimpleRE (обс.) 07:43, 5 марта 2020 (UTC)
  • (!) Комментарий: В основном действие происходит в Нью-Йорке. А где они банк-то грабят конкретно? Вот из таких стилевых несостыковок появляется непонимание темы... — Kosta1974 (обс.) 19:17, 4 марта 2020 (UTC)
  • Это неважно совсем. Как раз забавно, что в обоих экранизациях грабят совершенно разное и в разных местах, т.к. для сути сюжета это вообще не важно. В книге грабят южноамериканских революционеров вроде в Канаде, в первой экранизации их же но в заброшенной тюрьме Алькатрас, в третьей вообще китайскую мафию в китайском квартале. В довольно точной экранизации Макбета (и лучшей, по мнению Козинцева) Акира Куросава перенёс всё действие в средневековую Японию. Но сюжет-то остался тем же! SimpleRE (обс.) 07:43, 5 марта 2020 (UTC)

Прошу снять статью с номинации. Думаю выносить что-то на ДС, а также писать статьи в википедии в обозримом будущем больше не буду, требованиям, предъявляемым к статьям участником Kosta1974 они всё равно не удовлетворяют, кроме того писать статьи под вкус одного участника я не хочу. Тем более, когда вкусы и видение так не совпадают. "В общем" из описания сюжета убрал, если Kosta1974 хочет, то может вернуть, но на мой взгляд всякие "главным героем является .... Действие в основном происходит в ... " не нужны. SimpleRE (обс.) 14:38, 5 марта 2020 (UTC)

  • Я снимать номинацию не буду - если бы хотел - снял бы давно и не "пытал" автора. Я не рецензирую (почти) безнадёжные работы, и здесь не вижу явных проблем, требующих колоссальных усилий - дел максимум на полчаса при владении темой. Подобный вывод участника для меня, если честно, стал полной неожиданностью. Если кто-то из опытных ПИ кроме меня обратит на статью внимание - буду благодарен. — Kosta1974 (обс.) 18:35, 5 марта 2020 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. Спасибо автору за статью. Отдельная благодарность всем участникам проекта, принявшим участие в обсуждении номинации. С уважением, — Иван Богданов (обс.) 12:31, 6 марта 2020 (UTC)

Написано с нуля. Средневековый моравский пан. — Роман Курносенко (обс.) 15:39, 9 января 2020 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Venzz (обс.) 09:12, 16 января 2020 (UTC)